TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 5:15

Konteks
5:15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the Lord your God brought you out of there by strength and power. 1  That is why the Lord your God has commanded you to observe 2  the Sabbath day.

Ulangan 11:26

Konteks
Anticipation of a Blessing and Cursing Ceremony

11:26 Take note – I am setting before you today a blessing and a curse: 3 

Ulangan 14:3

Konteks
14:3 You must not eat any forbidden 4  thing.

Ulangan 16:22

Konteks
16:22 You must not erect a sacred pillar, 5  a thing the Lord your God detests.

Ulangan 22:12

Konteks
22:12 You shall make yourselves tassels 6  for the four corners of the clothing you wear.

Ulangan 22:18

Konteks
22:18 The elders of that city must then seize the man and punish 7  him.

Ulangan 27:11

Konteks
27:11 Moreover, Moses commanded the people that day:

Ulangan 28:34

Konteks
28:34 You will go insane from seeing all this.

Ulangan 32:1

Konteks
Invocation of Witnesses

32:1 Listen, O heavens, and I will speak;

hear, O earth, the words of my mouth.

Ulangan 33:29

Konteks

33:29 You have joy, Israel! Who is like you?

You are a people delivered by the Lord,

your protective shield

and your exalted sword.

May your enemies cringe before you;

may you trample on their backs.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:15]  1 tn Heb “by a strong hand and an outstretched arm,” the hand and arm symbolizing divine activity and strength. Cf. NLT “with amazing power and mighty deeds.”

[5:15]  2 tn Or “keep” (so KJV, NRSV).

[11:26]  3 sn A blessing and a curse. Every extant treaty text of the late Bronze Age attests to a section known as the “blessings and curses,” the former for covenant loyalty and the latter for covenant breach. Blessings were promised rewards for obedience; curses were threatened judgments for disobedience. In the Book of Deuteronomy these are fully developed in 27:128:68. Here Moses adumbrates the whole by way of anticipation.

[14:3]  4 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “forbidden; abhorrent”) describes anything detestable to the Lord because of its innate evil or inconsistency with his own nature and character. See note on the word “abhorrent” in Deut 7:25. Cf. KJV “abominable”; NIV “detestable”; NRSV “abhorrent.”

[16:22]  5 sn Sacred pillar. This refers to the stelae (stone pillars; the Hebrew term is מַצֵּבֹת, matsevot) associated with Baal worship, perhaps to mark a spot hallowed by an alleged visitation of the gods. See also Deut 7:5.

[22:12]  6 tn Heb “twisted threads” (גְּדִלִים, gÿdilim) appears to be synonymous with צִיצִת (tsitsit) which, in Num 15:38, occurs in a passage instructing Israel to remember the covenant. Perhaps that is the purpose of the tassels here as well. Cf. KJV, ASV “fringes”; NAB “twisted cords.”

[22:18]  7 tn Heb “discipline.”



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA